15 filmi, mis erinevad raamatust
Olgem ausad: film pole põhimõtteliselt kunagi nii hea kui raamat. Kui te pole raamatut kunagi lugenud, siis võib filmi tunduda teile nagu väike viil täiuslikkuse pärast, kuid kui oled harjunud sellega, kuidas asjad romaanis alla lähevad, on tõesti raske harjuda mõne ekraaniga muudatusi. Järgmised romaanide ja klassikaliste lugude filmi kohandused olid algupärastest versioonidest täiesti erinevad. Muidugi, mõned muutusid, et anda tegelastele õnnelikum lõpp, mõned neist muudeti, et muuta asjad vähem keeruliseks, ja mõned üritasid sama lugu järgida, kuid kuidagi selgus, et see on täiesti erinev. Isegi kui sa armastad neid filme nii, nagu nad on, on alati lahe teada, kuidas algsed lood läksid, ja näha, kas soovite raamatut lugeda, kui te pole seda juba teinud. Siin on 15 filmi, mis raamatust täielikult ja täielikult eksinud.
15 P.S. Ma armastan sind
Tragilise armastuslugu raamatu- ja filmiversioonide vahel on paar erinevust, P.S. Ma armastan sind. Spoileri hoiatus: see pole nii, et Gerry jääb raamatus imetlusega nii palju kui soovime! Peamine erinevus on lugu seadmine: film on määratud New Yorgis ja raamat on Iirimaal. Emeraldi saarel on filmis omadus (ja annab meile suured sõidud), kuid ainult lühidalt. Teine suur erinevus on see, et mõned tegelased on filmis täielikult kadunud. Raamatus on Hollyl kolm venda ja isa, kuid raamatus on see vaid tema OTT ema ja kooky õde. Ta on algselt palju perekonna gal! Samuti on rohkem tähelepanu pööratud Holly sisemisele võitlusele, et emotsionaalselt ellu jääda Gerry surma tagajärgedega raamatus, samas kui film on rohkem pakitud. Mõlemad on küll suured!
14 Tuhkatriinu
On üsna ilmne, et erinevused Disney Cinderella ja Brothers Grimmi originaalversiooni vahel tulenevad asjaolust, et viimane ei ole täpselt peresõbralik! Me kõik teame, kuidas Disney versioon läheb - Tuhkatriinu on orja oma majas, lööb pallile muinasjuttude abil, tantsib printsiga, siis ta leiab ta ja pühib teda ära. Algse loo kõrvale jäetud üksikasjad hõlmavad asjaolu, et üks Cinderella astmestest katkestab oma kreeni ja teine lõikab oma varbad ära, nii et neil on lootus pigistada klaasist tuhvrisse. Nende plaan on takistatud kinga peal asuva vere tõttu ja kui on aeg osaleda Tuhkatriinu pulmas, on nende silmad lindude poolt välja tõmmatud. Nii et veidi intensiivsem! Ka originaalis puudub muinasjutt; selle asemel on Cinderella ema hauast kasulik puu. See pole kaugeltki nii põnev!
13 Erinevad
The Erinevad Veronica Rothi kirjutatud seeria otsis suurel ekraanil üsna erinev. Üks peamisi erinevusi on see, et raamatus on Edwardi iseloomu päris oluline ja Peter saab selle silma kinni. Ta ei suuda vaevu filmi särada, võrreldes sellega! Peetrus on ka filmis palju vähem kiusatud kui raamatus - kõik, mida ta teeb, teeb märkusi Trise provotseerimiseks ja rünnaku alustamiseks, kui nad teda küngasse viivad. See on ikka veel halb, aga raamatus, kus ta varjab oma voodipesu, tõmbab ta oma käterätiku pärast duši all, tunneb teda ja muidugi torkab Edwardi silma. Seeriat tervikuna vaadates jagunes kolmas ja viimane raamat kaheks filmiks. Kuid ilmselt ei sure Tris ekraanil nagu ta raamatus, nii et see on päris drastiline muutus!
12 Fox ja hagija
Disney Fox ja hagija põhineb tõepoolest 1967. aastal kirjutatud romaanil ja jah, sa arvasid seda: see on kurvem kui animeeritud versioon! Disney versioon näeb rebane ja hagija, kes kasvab BFFina ja seejärel pööratakse üksteise vastu. Nad pöörduvad tagasi sõprade juurde ja seejärel hakkab vask hagija õnnelikult teenima oma isandat, samal ajal kui Todd rebane elab koos oma meheliku tüdruksõbraga. Aga raamatus, üks jahimehe koera saab tegelikult rongi surmast ja tapab, erinevalt meie teadaolevast versioonist, kus klassikalises Disney stiilis on koera vigastused rongist rikutud jala! Samuti on jahimees raamatus veel psühho ja tapab rebane kaaslasi ja lapsi. Lõpuks surevad nii rebane kui ka hagija, ammendumine ja laskmine. Ausalt öeldes eelistame me filmi.
11 Ma olen legend
The Ma olen legend film erines algupärast romaanist mitmel viisil. Tegeledes Will Smithiga dr Robert Neville'ena (kes oli algselt blond ja saksa), on see lugu maailmast, mille üle on nakatunud inimesed, kes on nakatunud katkuga, kes on muutunud mõttetuks zombie-ishiks. Raamatus on olendid tegelikult vampiirid ja nad on palju salakavalamad ja neil on tegelikult põhilised isiksused, samas kui filmis on nad lihtsalt hävitavad, mõttetu löögiga asjad. Filmi lõpus ohverdab dr Robert ise inimkonna tuleviku pärast, andes tervisele naise ja poisi raviks. Raamatus sureb ta ikka, kuigi ta on vangistatud ja hukatud. Ikka veel masendav, kuigi teistsugune masendav. Selle lugu kõige kurvem osa on kahtlemata koer, kes on tema ainus sõber ja siis sureb. Võtke inimesed ja andke meile koer tagasi!
10 Miss Peregrine'i kodu omapäraste laste jaoks
Välja antud 2016. aastal, filmi kohandamine Miss Peregrine'i kodu omapäraste laste jaoks omab algupärasest romaanist mõned erilised erinevused. Neile, kes seda pole näinud, räägib see lugu poest, kes avastab ajakulu kobaraid lapsi, kellel kõigil on erakordne võime, enne kui avastatakse, et ta on üks neist. Üks peamisi erinevusi on see, et raamatus on tema tüdruksõber Emma üsna tuline. Sõna otseses mõttes teeb ta tulega oma käed. Filmis on ta palju rahulikum ja võimeline selle asemel õhus üles ujuma, mis pidi olema teise lapse võime majas. Raamat lõpeb ka üsna erinevalt ja näeb lapsi võitluses hüljatud majakas, mitte tänapäeva lõbustuspargis. Aga te ei saa seda filmi visuaalseid efekte süüdi isegi lugu muuta, see on päris silmapaistev!
9 Pinocchio
Sa võid päris palju eeldada, et iga Disney pilt põhineb lugu, mis on tegelikult süütu ja üldse mitte lapsesõbralik. Disney's Pinocchio, puidust nukk ja tema kriketitunnistus, Jiminy, läksid kooli ja sattusid silmitsi halbade valikute tagajärgedega. Raamatus on Pinocchio iseloom täiesti kohutav - ta jookseb ära niipea, kui ta õpib kõndima ja müüb oma kooliraamatuid teatrile piletile. Pinokio on peaaegu rippunud rebase ja kassiga ja Geppetto on tegelikult vangistatud laste kuritarvitamise kahtluse alla. Ja viimases sammus, mis muudab kaks versiooni põhimõtteliselt võrdlemata, tapab Pinocchio tegelikult räägitava kriketi, kes püüab teda otse seada. Filmis ta ja Jiminy on semud ja Collodi versioonis ta mõrvab teda. Ilma Jiminy-ga ei oleks Pinokit, nii et me oleme rõõmsad, et Disney tegi selle muudatuse!
8 Särav
Kuulujuttul on see autor The Shining, Stephen King oli vähem kui muljet tema kirjandusliku meistriteose filmi kohandamisest. Filmis on peategelase nimi muutunud John Daniel Torrance'ist Jack Torrance'ile ja Wendy Torrance on läinud blondi ilust vaikse mitte-blondini. Filmis on Danylil ainult nägemus Grady kaksikidest ja ikoonilisest vere üleujutusest, kuid algselt näeb ta kõike muud. Teine oluline erinevus: ikooniline joon filmist „Kõik tööd ja mäng ei tee Jacki igav poiss”, ei ilmu tegelikult raamatus ega ka „Siin on Johnny!” Ka Johni kirves filmis oli tegelikult algselt nuhk. Mida? Raamatus õnnestub Dick juhtida Wendy ja Danny ohutust, kuid filmis kohtub ta kirves otsaga kirves. Kas tunnete valetatud veel? Me teeme!
7 Nälgimängud
Kas see oleks tõesti noor-täiskasvanud, düstoopiline filmi kohandamine, kui raamatust ei oleks vähemalt mõningaid erinevusi? Näljamängud järgib Katniss Everdeeni lugu, kes on sunnitud sisenema Näljahäda mängudesse ja võitlema surma eest Capitoli rahva meelelahutuse eest. Mõned tähemärgid on veidi erinevad, nagu president Snow, kes on filmis palju rohkem kui raamatus, ja Madge'i iseloomu, kes isegi filmis ei kuvata. Rude! "Mutatsioonid", mis ründavad lõpus olevaid austusi, on tegelikult raamatu langenud austuste kummitused, samas kui filmis on nad lihtsalt meeletu, rabid loomad. Katnissit kirjeldatakse ka kui väiksemat kui teisi austusi, kuid filmis on ta tegelikult suurem kui enamik neist. Ka halb Peeta kaotab raamatus jala, kuid hoiab seda filmis!
6 Sülearvuti
Armastage seda või vihkake seda, on raske seda eitada Märkmik aastatuhandel. Meie jaoks on see ülim romantika lugu. Filmis on näidatud vana Noa, kes luges Alzheimeri tõrjunud Allie lugu kahest noorest armastajast. Lõpuks meenutab Allie, et lugu on tegelikult nende kohta, enne kui unustate uuesti. Peamine erinevus seisneb selles, et filmis taasühinevad nad pärast seda, kui nad on hooldekodu töötajad eraldanud ja siis surevad koos voodis. Jah, see on natuke, mis meid iga kord pisaraks lõhub! Kuid raamatus ei sure nad tegelikult. Mõnes mõnevõrra õnnelikumas otsas tunnistab Allie Noa ja siis on see eeldatavasti magada koos. Teatud mõttes on see ilmselgelt vähem traagiline, sest me ei näe neid suremas. Aga nad peavad minema mõnda aega ära ja vähemalt saame filmis sulgeda, teades, et nad lähevad koos!
5 Dawn Part 2 katkestamine
Twilighti raamatute seeria ja filmide vahel on mõned erinevused, kuid peamine ja unustamatu erinevus peab olema Koidukuma. Siis on Edward ja Bella abielus ja neil on pool-vampiir-pool inimene (kes on sündinud täieliku hammaste komplektiga) ja seisavad vastamisi Volturiga lahinguväljal, kes on pahane, et neil on laps esimene koht, sest see purustab peaaegu iga püha reegli. Filmis on lõpus tohutu kliimavõitlusjärjestus, millel oli kõik, kes said oma istmed valgete sõrmedega kinni. Nii palju sümboleid surevad selles stseenis, kaasa arvatud ilus Carlisle Cullen. Aga see on siis selgunud, et see kõik oli vaid nägemus sellest, mis võib juhtuda, kui lahing on võidetud, ja nii otsustavad mõlemad pooled seda nimetada päevaks ilma verd kadumata. Seda ei juhtu raamatus!
4 Väike merineitsi
Väike merineitsi me kõik teame: merineitsi printsess otsib rohkem, kui tema veealune kuningriik suudab, armub inimese printsisse, kaupleb oma päris hääle paari jalgade eest, et ta saaks temaga kohtuda, siis kord jõuab kokkulepe teda hammustama tema äsja omandatud tagakülg, kui mere nõid varastab printsi enda eest. Sellel versioonil on vähe detaile, mis puuduvad! Oma algses tehingus mere nõidaga sureb Ariel, kui ta ei suuda Eric'd temasse armuda, samas kui filmis naaseb ta lihtsalt merineitsi juurde. Algse tehingu teine tingimus on, et iga samm, mida Ariel oma jalgadega võtab, tunneks, et ta kõndib terava klaasiga. Anna meile merineitsi elu igal päeval! Igatahes jõuab prints abielus kellegi teise ja Ariel heidab end ookeani ja muutub merevahtuks.
3 Forrest Gump
Raamatute ja filmide versioonide vahel on rohkem kui paar erinevust Forrest Gump, ja need erinevused on üsna olulised! Kuigi filmi keskmes oli Forresti surmav armastus täielikult tahtmatu Jenny vastu, ja kõik tema vapustavad seiklused on nagu backdrops, see raamat on vastupidi. Forresti iseloomu muudeti ja see muutus väga lihtsaks, ilma päevakorrata ja arvamusteta, samas kui raamatus on veidi külmem ja keerulisem iseloom. Film lõpeb Jenny surmaga ja Forrest peab oma last üksi kasvatama. Aga raamatus Jenny elab tegelikult, kuid abiellub teise mehega ja tal on temaga laps. Raamat lõpeb ka Forrestiga, kes alustas oma enda krevetide äri oma sõbra Bubba mälestuseks. Algne autor Winston Groom ei olnud kõikidest muudatustest liiga põnev ja ütles seda teises raamatus!
2 Minu õe hoidja
Raamat või film, Mu õe hoidja on teil pisarad. Lood on umbes Kate, kellel on leukeemia ja kelle vanematel oli teine laps nimega Anna puhtalt elundidoonoriks. See kõik hakkab lööma, kui Anna pöörab 13-aastaseks ja kohtab oma vanemaid meditsiinilise emantsipatsiooni eest. Kate keeldub oma õe elundeid vastu võtmast ja kaotab oma võitluse vähiga. Tõsiselt, julgeme sind mitte nutma. Filmis on lõpp täiesti erinev! Kate jõuab ellu, sest Anna satub autoõnnetusse ja tapetakse. Seejärel võetakse tema elundid ja antakse Kate'ile. Nii on õde rollid filmis täiesti vastupidised. Direktor põhjendas seda otsust, selgitades, et see on palju tõenäolisem, et see lõpeb sellise reaalse elu stsenaariumiga. "Tegelikult ei lõppenud ükski neist lugudest nagu raamat," ütles ta.
1 Harry Potter
Meil ei ole piisavalt aega ega ruumi, et loetleda kõiki erinevusi Harry Potteri filmide ja Harry Potteri raamatute vahel, nii et peame seda põhitõedesse hoidma! Albuse Dumbledore'i iseloom erineb täielikult kolmandast filmist ja on palju rohkem kuumalt karastatud juhataja kui selline, rahulik ja kõikehõlmav võlur, keda me kõik teame ja armastame. Paljud asjad on jäänud välja, kaasa arvatud squibide (maagiliste vanemate mitte-maagilised lapsed) olemasolu, hulk Quidditchi võistlusi, selgitused olulistest kontseptsioonidest, nagu kes Marauderi kaardi loojad olid, ja sellised tegelased nagu Peeves Poltergeist ja Winky elf . Filmides ei saa me kunagi teada, et Ron ja Hermione lõppesid täiuslikuks (tõsiselt, Ron väärib mõningast valgust) või mis tõesti läks Dumbledore'i ja Grindlewaldi vahel. Kuid me arvame, et kõike alates raamatutest filmidesse oleks vaja natuke maagiat iseenesest!