Koduleht » Meelelahutus » 21 Mitte-nii-magus päritolu lugu meie lemmik Disney printsessidest

    21 Mitte-nii-magus päritolu lugu meie lemmik Disney printsessidest

    Õnneks on kunagi pärast seda antud Disney universumis. Pärast aastakümneid kestnud lugusid maagiast ja tõelisest armastusest räägivad Disney nüüd värava fantaasia maadeks, kus me saame põgeneda igapäevaelu igapäevasest reaalsusest.

    Miski ei ole liiga hea, et olla tõsi, nagu näiteks Lumivalgeke ja printsess Jasmine, ja kui me vaatame neid armunud ja valssides päris kleitides, siis me mõnikord trööstime uskuda, et need muinasjutud võivad tõeks saada.

    Kõige huvitavam asi Disney on see, et see on suutnud luua selle jutustuse õnnelikult kunagi pärast, mis on hargnenud kõike alates filmidest lauludeks teemaparkidesse, mis olid algusest peale midagi muud kui õnnelikud..

    Enamik klassikalisi animatsioone on inspireeritud vanadest muinasjutudest, rahvalugudest ja mütoloogiast pärit legendidest, mille tumedad elemendid on täiesti erinevad sellest, mida me täna Disney's näeme.

    Paljud muinasjutud olid algselt kirjutatud ja kogutud eesmärgiga õpetada moraalset õppetundi, tavaliselt traditsiooniliste väärtustega. Mõned neist pidid olema hoiatavad jutud, mis selgitab, miks mõned nende tegelikud krundid ja tähemärgid on midagi muud kui võluv.

    Kontrollige neid kuulsamaid Disney sümboleid.

    21 Tuhkatriinu poisid läbisid palju rohkem probleeme, et neid sülearvutitesse paigaldada

    Tuhkatriinu on olnud mitu erinevat ajastut ja kultuuri. Disney animatsioon põhines Charles Perrault'i 1697 laval, kuid kui vaatame 19-st Grimmi versiooni.th sajandil on selge, et Tuhkatriinu lugu on reisinud pimedatesse kohtadesse.

    Pärast Tuhkatriinu kaotamist ja prints tuleb leida neiu, kes suudab sinna sobida. Ka selles versioonis ei ole muinasjutt. Lihtsalt puu, mida tema pisarad jootasid.

    20 Belle tegelikult oli õed ja nad ei olnud kena

    Me tunneme Belle isa sisse Kaunitar ja koletis, kuid pole ühtegi õde. Aga Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve'i algses lugu Belle omab õde. Ja nagu selgub, ei ole nad tegelikult sinu ideaalne õde-vennad.

    Alguses veenab Belle metsalist, et ta laseb tema õdedel külastada, ja kui ta seda teeb, muutuvad nad äärmiselt armukadeks, kui nad näevad kõiki ehteid, mida ta kannab ja kuuleb uhkelt lossilt. Nad veenda teda jääma nende juurde kauem, sest nad teavad, et ta pahandab metsalist ja ta kaotab peagi oma tuju.

    19 Rapunzeli prints oli tõesti pime

    Brünni Grimi lugu Rapunzelist on loomulikult Disney'i inspiratsioon Tangled. Kuid Disney versioonis on asjad alati palju täiuslikumad. Algses lugu lukus nõid lukus Rapunzel torni kaheteistkümneaastasest ajast ja prints ronib üles ja armastab teda pärast seda, kui ta on kuulnud tema laulmist.

    Aga kui ta järgmine kord tema juurde läheb, kohtub ta nõidaga, kes viskab ta tagasi, kus ta maandub selgroogidele, mis kuidagi sattuvad tema silmadesse, ja ta on pimestatud. Kuid erinevalt enamikust Grimmi lugudest on sellel õnnelik lõpp! Hiljem kuuleb prints Rapunzel'i häält ja leiab ta tagasi tema juurde. Tema maagilised pisarad annavad talle tagasi oma nägemise ja kaks on õnnelikult abielus.

    18 Ariel ei jõudnud lõpuks printsile

    Väike merineitsi põhineb Hans Christian Anderseni 1837. aasta muinasjutul ja Anderseni loo ja Disney lugu vahel on mõned peamised erinevused. Esiteks, väike merineitsi ei saa pöörduda tagasi merineitsi, kui ta on muutunud inimeseks. Tema lõppeesmärk on saada surematu hing, mis mermaidina saab omandada ainult siis, kui inimene teda armub.

    Kui ta saab jalad (mida ta vahetab oma häälega), on nad tegelikult väga valusad kasvada ja edasi liikuda. Lõppude lõpuks, vürst abiellub kellegi teise ja merineitsi hukatakse 300 aastat enne vaimu saamist ja taevasse tõusmist. Karm!

    17 Hamlet mõjutas lõvi kuningat

    Kriitikud Lõvi kuningas usun, et see oli inspireeritud Jaapani kutsutud koomiksist Kimba Valge lõvi, mida mõned arvavad, et neid inspireerib Bambi. Kuid on ka neid, kes tõmbavad paralleele Simba lugu ja Shakespeare'i Hamleti lugu, kes peavad oma isa pärast oma kummitusest kätte andma..

    Ja kui TLK on tõesti inspireeritud Hamlet, siis on selle päritolu tõepoolest väga tume. Traagilises mängus kaotab igaüks lõpuks oma elu, kaasa arvatud tiitli (kes võib olla Simba iseloomu inspiratsioon).

    16 Megara ei võitnud täpselt romaani loterii Hercules'iga

    Hercules'i iseloom Disney versioonis on kohandatud nii, et see sobiks tänapäevases mõttes, mida on imetlusväärne ja atraktiivne ning mis on kaugel Kreeka mütoloogia Hercules'ist (või Heraklesist). Oma lugu mõnedes versioonides sõidab ta jumalanna Hera hulluks ja vastutab tema kolme poega surma eest Megaraga (ja teistes versioonides vastutab ta ka Megara surma eest).

    Ta tegi kõikvõimalikke asju, mis olid mehed vana Kreekas, kuid on täna päris frowned. Samal ajal, kui teda kujutatakse kui head südant, jätkas Disney oma paljude teiste armastuse huvide eest.

    15 Tiana ei suutnud needus murda

    Disney Printsess ja konn põhineb E.D. Bakeri romaan, Frogi printsess, mis sai inspiratsiooni The Frog Prince muinasjuttust. Kontseptsioon tüdrukust, kes kohtub konnaga, kes väidab olevat neetud prints, on levinud kõigis versioonides, kuid algses muinasjuttis on tüdruk tegelikult printsess ise.

    Seega läheb Tiana kontseptsioon tagasihoidlikuks ettevõtjaks alandlikest alustest. Ka originaali varases versioonis ei suudaks ta lihtsalt konnat suudelda. Selle asemel saab ta temaga nii pahameelt, et ta viskab ta vastu seina.

    14 Anna ei olnud tegelikult rikkalik printsess

    Disaini aluseks on laialdaselt Hans Christian Anderseni muinasjutt, Snow Queen Külmutatud, kuid kahe lugemise vahel on üsna vähe erinevusi. Algses muinasjuttis nimetatakse peategelast Gerdaks, mitte Anna, mida kirjeldatakse kui väikest tüdrukut, mitte teismelist.

    Ja kuigi Anna tõusis rikkuse ja privileegiga, kirjeldatakse Gerdat vaesena. Tal ei ole ka õde, kes kaotaks oma tee, vaid selle asemel sõber, keda kutsutakse Kai, kes muutub pärast seda, kui ta oma silmaga lõheneb. Kuid mõlemad lugud on mõeldud armastuse kasutamisest, et saada kellegi juurde.

    13 Elsa võib olla Hans Christian Anderseni kättemaksu sümbol

    Isegi kui Elsa iseloom Anderseni lumekuninganna muinasjutul ei ilmne, võrdlevad paljud teda lumekuninganna tiitliga (kuigi tal on ka Kaiiga sarnane). On öeldud, et Andersen modelleeris oma lumekuninganna tegelaskuju Jenny Lindi, ooperilaulja, kes teda tagasi lükkas.

    Ta oli nii valus, et ta ei tagastanud oma armastust, et ta otsustas ta oma kättemaksuna lumekuningaks muuta. Rude! Lumekuninganna lugu võtab Kaii Gerdast eemale ja hoiab teda oma talvises palees vangistuses.

    12 Jasmine oli algselt vähem magus ja rohkem vaid

    Disney Aladdin oli inspireeritudaraabiakeelse teksti prantsuskeelne tõlge Üks tuhat ja üks ööd. Suur osa sellest, mida näeme ekraanil, on sarnane tõlkija Antoine Gallandi algse loo täiendustega, välja arvatud asjaolu, et printsess Jasmine oli teistsugune iseloom.

    Originaalis pole teda kutsutud jasmiiniks, vaid Badroulbadouriks. Vanity on samuti suur osa tema iseloomust, samas kui praegune Jasmine, mida me teame, ei ole materiaalsest elust üldse. Vastavalt Põnev, nimi Jasmine valiti sellepärast, et seda peeti relatiivsemaks kui Bardoulbadour, ja seda inspireeris näitleja Jasmine Guy.

    11 Just siis, kui me arvasime, et Bambi ei saanud ühtegi sadderit

    Bambi peetakse sageli kõige kurvemaks Disney lugu ja pole üllatav, et romaan, millel see põhineb, ei ole palju õnnelikum. Bambi, elu metsas, järgib metsas kasvavat hirmu. Romaani ümbrus on palju karmim kui Disney versioon ja sisaldab loomi, kes ähvardavad üksteist ja ka hiirt, kes kaotab oma elu Bambi esimesel jalutamisel metsas.

    Suure / Vana printsi olemus õpetab Bambile, kuidas inimesed tõesti ei ole kõikvõimas, ja isegi näitab talle, et jahimees on lõpuks oma punkti tõestama..

    10 Kehv väike Anastasia ei põgenenud lossist

    Anastasia kujutab endast Venemaa revolutsiooni järgseid sündmusi ja keiserliku perekonna surma. Filmis, mille õigused hiljuti Disney ostis, põgeneb printsess Anastasia ülejäänud perekonna saatusest ja kasvab orbuna, olles täiesti teadlik tema kuninglikust pärandist. Siis kohtab ta ilusat Dimitri, kes ta taas ühendab oma kaua kadunud vanaema.

    Lugu tõi kaasa kuulujutud, et Anastasia tegelikult põgenes ja asjaolu, et kogu 20th sajandil, mitu naist tulid esile printsessiks. Kuid 2007. aastal jõuti korduvalt järeldusele, et Anastasia ei jäänud ellu, kui tõestus tõestas, et ükski Romanovi lastest seda ei teinud.

    9 Pinocchio ei olnud hea poiss

    Disney Pinocchio Carlo Collodi algne lugu on palju lihtsam ja redigeeritum versioon. Disney kohanemine näitab Pinocchiat kui head poisi südames, keda mõnikord peetakse halbade otsuste tegemiseks. Aga algne Pinocchio on palju nööri. Ta mitte ainult ei jätka kooli, vaid ta varastab asju ja käitub üldiselt halvasti.

    Isegi tema isa nimetab teda "armetu poegaks". Lõpuks teenib ta endiselt õiguse saada tõeliseks poiss, kuid teekond seal on palju pikem ja masendavam. Ja Disney magus Pinocchio on palju meeldivam iseloom.

    8 Tod ja vask ei olnud algupärases romaanis õnnelikud

    Fox ja hagija sellel on mõned pisaravoolu hetked, nii et on raske ette kujutada, kui kurb on algne romaan, mis on väljaspool Disney turvalist universumit. Algses lugu ei saa BFF Tod ja Copper oma õnnelikke lõppu. Tod ei armasta ega tõsta oma väikeste rebaste perekonda, ja vask ei ela oma päevi õnnelikult oma kaaslasega juht ja tema isand, Amos Slade.

    Romis ei tee ta seda jahti ja hävib pärast väsimist. Ja Copperi omanik muutub täielikult lahti ja liigub üksi pensionile.

    7 Esmerelda polnud kunagi Quasimodo poolt salvestatud

    Victor Hugo romaan, millel Notre Dame'i tagurpidi see on palju traagilisem kui Disney kohandamine, kuid mitmel moel on see ka võimsam ja ilusam. Mõlemas loodus armub Quasimodo Esmerelda. Joonisel salvestab ta ta kirikust.

    Romaanis annab ta tahtmatult talle ametivõimudele, mis viib tema surmani. Siis ta läheb oma hauda ja jääb temaga, kuni ta ka sureb. Aastaid hiljem on leitud nii Esmerelda kui ka Quasimodo skeletid, kuid kui nad on eraldatud, pöörduvad Quasimodo luud tolmuni.

    6 Pocahontas Ja John Smith ei olnud #CoupleGoals

    See pole üllatav Pocahontas oli täis ajaloolisi ebatäpsusi. Võib-olla on suurim eksiarvamus, et Pocahontas ja John Smith olid paar eesmärki. Ta oleks olnud kümme või kaksteist, kui ta esimest korda kohtus Smithiga, mitte naisega tema hilises teismelises või kahekümnendates.

    Paljud ajaloolased usuvad, et Pocahontas ei päästa Smithi elu, viskates ennast kogu oma keha-Smithi sõnul on ta kas tema tegevusi valesti tõlgendanud või teinud kogu asja, arvestades, et Pocahontas ei olnud ilmselt sel hetkel isegi kohal. Pocahontas ja Smith ei abiellunud selle asemel, et ta oli sunnitud abielluma John Rolfe nimega mehega, enne kui ta läks haigusest välja umbes kahekümne aasta vanuselt.

    5 Mulan ei olnud kunagi armastushuvi

    Arutatakse, kas seal oli tüdruk, keda nimetatakse Hua Mulaniks. Disney filmi aluseks on folkloos, mis pärineb 557. aastapäeva algusest pärit laulust „Mulani ballad”. Laul ja film on sarnased, sest Mulan läheb oma vanema isa asemel armeesse.

    Algses lugu veedab ta umbes kümme aastat, ja kui on aeg, et teda keisri poolt teenimise eest tasuks saada, palub ta loomal oma perekonda koju viia. Kui ta koju jõuab, kohtub ta oma kaaskodanikega, kes on üllatunud, et ta on tegelikult naine. Romantika Li Shangga lisati Disney.

    4 Kuninganna karistus Apple'i eest oli erinev

    Disney esimene täispikk animatsioon oli Lumivalgeke ja seitse pöialpoissi, ja lugu, mida me nägime, oli palju lihtsam muinasjutuliste vendade Grimmi versioon. Disney kohanemise lõpus tulevad kääbused koju tagasi, nagu kuninganna lahkub suvilast, olles andnud lumevalgele saatusliku õuna..

    Ta jookseb nende juurest minema ja nad viivad teda mägedes vihmas. Siis, kui ta valmistub tohutu kivi rullimiseks neile, katkestab valgustuslöög, mis tal on, ja ta langeb tema hukule. Algses lugu karistatakse tema õunamängu eest ja tantsitakse kuumutatud rauast kingades.

    3 Ja ta püüdis alustada lumivalget rohkem kui üks kord

    Lumivalge Disney versioonis saab kuninganna lumivalgega õunaga esimesel proovil. Aga algses lugu peab ta tulemuste saamiseks palju rohkem pingutama. Õun on tegelikult tema kolmas katse astuda oma tütre alla.

    Kõigepealt kasutab ta lumepalli keha ümber pingulist pitsit, mida kääbus välja lõigata. Siis paneb ta lumivalgele juuksesse mürgise kammi, kuid jälle tulevad kääbus koju ja leiavad teda ning eemaldavad kammi, enne kui suudab püsivaid kahjustusi teha. Disney animatsioonis ei olnud selleks kõike aega, nii et kõik, mida me näeme, on kolmas õunamäng.

    2 In The Original Story, lumivalge oli juba läinud, kui prints leidis

    Kui kuninganna on oma plaani välja töötanud, märgib ta, et õuna ohvril on oma silmad igavesti magama suremas, kui neid ei armasta nende tõeline armastus. Nii et kui suudlus suudab teid õunakõne pärast üles äratada, siis eeldame, et tal ei ole tõesti õigust elule (nii nagu me seda mõistame).

    Aga algupärases lugu, ja Snow White on juba läinud, kui prints teda leiab. Ta armub temaga niikuinii (mis on mõnevõrra murettekitav). Lumivalgeke ärkab ainult sellepärast, et õunapuu nihkub tema kõrist.

    1 See ei ole suudlus, mis äratas Aurora üles, aga sündis

    1300-ndate aastate algusest pärineva Sleeping Beauty-i väga varases versioonis on väga suur erinevus võrreldes praegu tuntud Disney versiooniga. Lugu on sama, et kolm jumalannat (või haldjat) külastavad vastsündinud printsessi ja ta on siis neetud, et sattuda maagilisse magamisse pärast sõrmega sõrmest.

    Kuid algses lugu, samas kui Aurora (nn Zellandine) magab, leiab ta rüütli Troyluse nime. Pikaajaline lugu, lühike, üheksa kuud hiljem, annab printsess oma lapsele une. Laps, kes püüab toita, siis võtab välja lina, mida ta ise lõi ja murdis needuse.