Koduleht » Armasta diivanit » 15 kõige romantilisemad fraasid erinevatest keeltest

    15 kõige romantilisemad fraasid erinevatest keeltest

    Miks jääda inglise keelde, kui on nii palju erinevaid keeli, et edastada oma armastust oma partneri vastu? Siin on 15 romantilist võõrkeelt.

    Rahva tarkus võib öelda, et tegevused räägivad valjemalt kui sõnad. Kuid tunnistagem seda: me tahame kuulda meie olulisi teisi, kes ütlevad, et need sõnad, mis meile on mõeldud, olenemata sellest, kui nad on juuksed või ülehinnatud. Võib-olla sellepärast, et sõnadel on teatud kaal ja tähtsus, mida žestid lihtsalt ei suuda.

    Sõnad saab kirjutada, mälestuseks pühenduda, avaldada ja öelda ikka ja jälle - teie joomise semudele. Imetlusega tegelemine nõuab midagi lühemat ja mõttekamat ning see, et midagi on väike sõnade rida, mida me kunagi ei kuula ära..

    Ingliskeelne sõnavõtt jääb üle miljoni miljoni sõnaga, kui ta ütleb tüdruku teisele otsale tüdrukule, et te tahaksite oma ülejäänud elu temaga veeta. Oleme jõudnud hetkeni, kus L-sõna kukutamine on igav; on olemas mittemateriaalsed romantika kontseptsioonid, mida saate kirjeldada, kuid ei leia sõna… isegi kui sa veedad kogu päeva oma Websteri sõnaraamatus.

    Romantilised laused üle maailma

    On mõningaid võõrkeeli, millel on õiged sõnad, mis aitavad teil oma kiindumust ja öist õnnestuda. Kontrollige neid fraase ja poleerige oma salapärane, kultiveeritud intellektuaalne inimene oma järgmisel päeval. Kes teab, millal võib-olla tuleb muljetavaldavale välismaa daamile meeldida teie suurepärase keeleoskusega partei?

    Romantilised laused prantsuse keeles

    Prantsuse keelt on juba ammu määratletud armastuse keelena; mis tahes igavene fraas, kui räägitakse prantsuse keeles, kõlab kohe romantiliselt. Prantsuse keel jääb alati oma mainele. Enamiku puhul, kui on mainitud omadussõna „romantiline”, ?? ilmub kohe taustal Pariisi kohvik akordionimuusikaga, mis mängib taustal.

    Inglise keele kõnelejate jaoks võib see nasaalselt keeruline keel *, millel on palju lisatunneteta tähti *, olla raske võita. Aga kui teil õnnestub mõningate nende fraasidega tutvuda, võite lihtsalt suurendada oma võimalusi la femme oma unistustest.

    # 1 Vous venez souvent ici? Inglise: kas sa tuled siia tihti? Üks kõigi aegade ülehinnatud fraase. Prantsuse keeles öeldes lisab sellele romantilise rõnga. See on täiuslik, kui soovite teha muljet ja vestlust samal ajal alustada.

    # 2 Tu kui de beaux yeux. Inglise: Sul on ilusad silmad. Hoidke komplimente tulekul, kuid ärge hoidke meelelahutuse piire. Kasutage seda samal ajal, kui vaatasin armastavalt kellegi silma. Loomulikult võidakse küsida, mida see tähendab, nii et olge valmis.

    # 3 Que mes baisers soient les mots d'amour que je te dé pas pasa. Inglise: lase mu suudlustel olla armastuse sõnad, mida ma ei ütle. See võib olla üks hingeõhk, kuid täiuslik, kui soovite oma vestlust midagi füüsilisemaks muuta.

    Romantilised laused itaalia keeles

    Nüüd, kui olete õppinud käputäis Francais Pepe le Pewi väärt, lähme edasi Prantsuse nõbu keeltesse.

    Kui prantsuse keel on arhetüüpse romantilise keele jaoks prantsuse keel, ei saa Itaalia armastatud ja muusikalise kvaliteediga midagi vähe öelda. Erinevalt prantsuse keelest on see keel arusaadav ja palju lihtsam hääldada. Viska vähe neid käsi žeste, kui oled selle juures, et teie rõõm oleks teie jaoks hea amore.

    # 4 Dove sei stato per tutta la mia vita? Inglise: Kus sa oled kogu mu elu olnud? See paljude luuletajate sõnavõtt on sobiv esimeste kohtumiste ajal, eriti kui sa oled tüüp, kes usub saatusesse ja armastust esmapilgul.

    # 5 Sei amore della mia vita. Inglise: Te olete minu elu armastus. Lihtne, kuid tõhus. See fraas on otsene ülestunnistus.

    # 6 Tutvumisleht, mis on sobilik tuttavale Inglise: Anna mulle oma käsi ja me sõidame koos kogu oma elu. Seiklusravi armastajatele või neile, kes satuvad a Romeo ja Julia stsenaarium, kus nad tõesti peavad vihastest vanematest põgenema.

    Romantilised laused hispaania keeles

    Nüüd liigume edasi Prantsuse ja Itaalia võrdselt romantilise nõbu, hispaania keele juurde. Hispaania keelt tuntakse kirgliku keelena, mida näitavad ka tulised jooned, mida teledavad armastavad Telenovelas, mis * tavaliselt * laienevad aurutavasse seksi. Kui olete kunagi lugenud Nerudat, saate aru, miks mõni hispaaniakeelne sõna on nagu ohustav ja sukkpüksid, kui hõõguv Channing Tatum, põrandale peenestades.

    # 7 Tienes los ojos mas bonitos del mundo. Eesti: Teil on kõige ilusamad silmad kogu maailmas. See on alati silmad, kas pole? On öeldud, et Ibeeria tüdrukutel on kõige ilusamad silmad. Võib-olla sellepärast.

    # 8 Tu amor vale mas que millones de estrellas. Eesti: Sinu armastus on väärt rohkem kui miljon tähte. Sest sa oled lootusetu romantiline ja vaeva, et kirjeldada, kuidas sa teda armastad, võta see tähedesse.

    # 9 Anoche soà ± é contigo y esta manana no me quiero despertar. Inglise: Eile õhtul unistasin ma sinust ja täna hommikul ma ei tahtnud ärgata. See fraas võiks olla vääriline Enrique Iglesias laul ja sa tead, kuidas see naistele.

    Romantilised laused jaapani keeles

    Jaapani keel võib olla ka romantiline. Jaapanis on armastus alati olnud seotud noorte ja vanusega; sellepärast on kõige romantilisem kirjandus ja stsenaariumid loodud iseloomu teismeliste aastate jooksul. Armastust peetakse midagi puhtaks ja süütuks, seega pakkumise laused:

    # 10 Watashi o dakishimete. English: Hoia mind ja lase mul kunagi minna. Vaadake oma armastajat otse silma, hoidke mõlemat kätt, seejärel võtke vastu. Nüüd sosistage need sõnad kõrva.

    # 11 Anata wa tenshi no yo desu. Te olete ingel. Kui arvate, et sinu armuke välimus on sellel, kes taevast maha kukkus, nagu Emmanuelle Beart, on see rida sinu jaoks.

    # 12 Donna mirai ni mo ai wa aru. Inglise keel: mis iganes tulevikus on, on armastus. Kui sa tahad oma armastust tuleviku lubaduseks sulgeda, siis anna see fraas spin. Seda vahetavad armastajad, kes lahkuvad, nagu lapsepõlve sõber, kellele lubadus ühel päeval abielluda.

    Romantilised laused saksa keeles

    Te peate mõtlema, et saksa keel ei ole kaugeltki romantiline keel. Noh, sa oled vale. Deutsche'l on ka romantiline fraas, mida kasutatakse blondiga flirtimiseks frauleins. Hoolitsege siiski; Saksa daamid võivad olla karmid, ja neid ei saa ainuüksi magus rääkida. Nii et oleks parem seda teha.

    # 13 Ich liebe dich in allen sprachen der welt. Inglise: Ma armastan sind igas maailma keeles. Seda nimetatakse öeldes: „Ma armastan sind“? stiiliga. Kuna sakslased hindavad kiindumust ja intellekti samal ajal, ei ole paremat võimalust oma partneri muljet avaldada kui öelda „L” sõna kõigis maailma keeltes.

    # 14 Du bist mein wunder der natur. Te olete minu looduse ime. Ütle oma armastajale, et nad on selle fraasiga ainulaadsed. Sellega võite öelda, et nad on üksteisega ja teie ainus.

    # 15 Meine liebe wà¤chst von tag zu silt. Inglise: Ma armastan sind rohkem iga päev. Kasutage seda, et tähendada, et soovite oma suhteid suurendada ja ametlikuks muuta.

    Sõnad on romantika oluline osa ning pole paremat võimalust alustada suhet kui pakkumise vahetamisega. Inimesed ei pruugi seda mõista, kuid me investeerime palju sõnu, et luua ühendus või näidata, kuidas me tunneme. Vastasel juhul, Enne päikesetõusu ei oleks võimeline kudema kahte järge, et anda meile pikk sõnavõtt.

    Iga keel võib olla armastuse keel. Aga kui soovid oma armastajale kasutada vaid mõningaid magusaid sõnu, siis need romantilised laused erinevatest keeltest on kindlasti teie partneri hoogsad.